イタグレすずとの楽しい生活と Y.Yの日常を綴ります

コマンド

トラ兄弟に英語で指示するトラママ。

シット
ダウン
フリーズ
カムヒア
…etc.…

英語で指示する利点は、①命令の違いが聞き取りやすい
②日本人の日常会話に命令語が入らないから混乱しない
等々いろんな理由があるようです。


英語が全くダメな私は簡単な単語すら忘れる(^_^;)
でもトラ家のワンコは、私の間違った英単語でもニュアンスで理解してくれるの。
「伏せ」の英単語を忘れてもちゃんと動いてくれる。

賢い!
単語が違っても命令されてるってことはわかっているのかしら?
それともおバカな私に仕方なくつき合ってくれてるのかしら?

特にトラは、誰かが喋ってると常にそっちを見て気にしてる。
いつ指示されても大丈夫って感じ。

おバカな母を持つすずは、もちろん日本語のみ。
なのに・・・

日本語なら理解するはずなのに、おやつを前に「座れ」ができない┐('~`;)┌


かご家も同様のようです(笑)

同じカテゴリー()の記事
 Happy 12th birthday♪ (2018-08-03 22:30)
 大井川鐵道 SL見学 (2017-12-03 20:20)
 紅葉 (2017-11-25 21:00)
 台風一過 (2017-09-18 22:15)
 肉食 (2017-08-04 22:00)
 Happy 11th birthday (2017-08-03 23:00)

この記事へのコメント :

トラママ
随分 賢く見えるわ ありがとう

飼い主の気を感じ取って  コマンドなしで 行動をとることが 本当は一番だと 思ってますが 三頭個々の理解力の違いから コマンドは 我が家に於いては必修です

トラは すずママが感じたとおりです 指示を受ける事が好きな犬の様ですね 特にリードを付けると全てに指示待ちです

英語でのコマンドの利点は もう一つあります  おしゃべり一家のトラ家の面々 日本語だと コマンドとおしゃべりの 境がわかり難い  飼い主は 出すコマンドに責任を持てるって 気がしますが.......
日本語でも 英語でも 犬に通じればOKですよ~
2013年06月19日 10:47
Y.YY.Y
トラママさま

明るくにぎやかで楽しいトラ家だからこそ、英語のコマンドが必要なんですね。確かにトラパパもトラママもそれぞれに喋ってるから境がわからないかも(笑)

コマンド無しが理想なんですね~それならまさにトラは理想ですよね。私の拙い英単語は、ある意味コマンド無しと同様かも?(笑)
トラにならって弟分は真似してるってこともありますもんね。

トラ兄弟はみんな私の命令でも聞いてくれるので、私がエライのかと錯覚しちゃいますよー( ̄▽ ̄)(笑)
2013年06月19日 17:11

コメント

名前
上の画像に書かれている文字を入力して下さい